Ça vous la coupe !
Fool : She that's a maid now, and laughs at my departure
Shall not be a maid long unless things be cut shorter.*
SHAKESPEARE : King Lear , Act I, Scene V.
La dernière fois que j'ai rencontré « Georges », près de la bibliothèque, il y a quelques années, et même un peu plus, nous avons bien sûr passé un bon moment à évoquer nos longues années sur les bancs du bahut. « Georges ». Parce qu'il a le même patronyme qu'un trompettiste en vogue dans les années 50 / 60, G.J. a toujours été appelé « Georges ».
Quand nous eûmes fini de passer en revue les anciens et les profs qui nous avaient laissé les souvenirs les plus forts, « Georges », sur un ton désabusé, en arriva à une conclusion que je ne partageai pas totalement. Pour lui nous étions, nous aussi, « maintenant des vieux tromblons ».
Ses paroles, saisies au vol par une passante, firent naître sur les lèvres de la jeune dame un sourire un brin moqueur. Je ne dégaine pas aussi vite que Lucky Luke, et, malheureusement, la moqueuse, hors de portée de ma voix ne put entendre la réplique qui devait sauver notre honneur : « Et alors ? Du moment qu'on tire encore ! ». * Le fou :« Celle qui, vierge en ce moment, rit de me voir partir Ne sera pas vierge longtemps à moins que les choses ne soient coupées court » C'est un petit hommage à Shakespeare qui n' avait pas un langage châtré.
Joël Lozac'h.